Et dikt gjengitt i filmen "Fire bryllup og en gravferd" beskriver litt av hvordan det føles å miste verdens tøffeste mann for meg nå...
Funeral Blues
Stopp alle klokkene, legg telefonen død.
Gi hunden et saftig ben så den ikke begynner å gjø.<br />
Bring pianoet til taushet, slå dempet på tromme,<br />
bær ut kisten; la de sørgende komme.
La flyene kretse i kveldens glød.
La dem skrive på himmelen: Han er død.<br />
Svøp duene i hvite bånd.<br />
La politimennene gå med sorte hansker på sin hånd.
Han var mitt nord, mitt sør,mitt øst, mitt vest.<br />
Han var min glede i hverdag og fest.<br />
Han er i min dag og i min natt, han er mine ord og min sang.<br />
Jeg trodde kjærligheten ville vare evig. Jeg tok feil den gang.
Hva skal vi med stjerner nå? Bare gjem dem vekk,<br />
pakk månen ned og legg solen i en sekk.<br />
Hell havet ut og hugg skogen ned.<br />
For nå kan intet gi meg fred.
W.H. Auden
Et dikt gjengitt i filmen "Fire bryllup og en gravferd" beskriver litt av hvordan det føles å miste verdens tøffeste mann for meg nå...
Funeral Blues
Stopp alle klokkene, legg telefonen død.
Gi hunden et saftig ben så den ikke begynner å gjø.<br />
Bring pianoet til taushet, slå dempet på tromme,<br />
bær ut kisten; la de sørgende komme.
La flyene kretse i kveldens glød.
La dem skrive på himmelen: Han er død.<br />
Svøp duene i hvite bånd.<br />
La politimennene gå med sorte hansker på sin hånd.
Han var mitt nord, mitt sør,mitt øst, mitt vest.<br />
Han var min glede i hverdag og fest.<br />
Han er i min dag og i min natt, han er mine ord og min sang.<br />
Jeg trodde kjærligheten ville vare evig. Jeg tok feil den gang.
Hva skal vi med stjerner nå? Bare gjem dem vekk,<br />
pakk månen ned og legg solen i en sekk.<br />
Hell havet ut og hugg skogen ned.<br />
For nå kan intet gi meg fred.
W.H. Auden